Подборка лучших высказываний, афоризмов и цитат про розы на английском по мнению зацитачено.ru. Надеемся что, среди подобранных нами жизненных высказываний, вы найдете нужную мысль.

Love is a rose. A rose has thorns. If you break that rose – There will be no love… – Любовь – это роза. У розы – шипы. Сломаешь ту розу – не будет любви…
If you want to touch a rose – don’t be afraid to excise your hands. – Хочешь тронуть розу – рук иссечь не бойся.. Омар Хайям.
Love is blind, and the rose is its cane. – Любовь слепа, и роза – ее трость.
You can’t pick roses without pricking them with thorns. – Не уколовшись шипами, розы не сорвешь.
No matter which flower a rose is crossed with, it will actually be the most beautiful among all the flowers on the planet. – С каким бы цветком розу не скрестили, она на самом деле будет самая красивая среди всех цветов на планете.
Only there will the roses bloom luxuriantly, where you have weeded out all the weeds! – Только там расцветут пышно розы, где ты выполол все сорняки!
What’s the name? A rose smells like a rose, even if you call it a rose, even if you don’t. – Что имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет. Уильям Шекспир.
Roses smell professional. – Розы пахнут профессионально. Станислав Е. Лец.
On the hand that gives roses, their fragrance will always remain. – На руке, дарящей розы, всегда останется их аромат.
Roses only say two things. About a thick wallet and a lack of imagination. – Розы говорят только о двух вещах. О толстом кошельке и об отсутствии фантазии.
Love begins with roses, and ends with thorns. – Любовь начинается с роз, а заканчивается шипами. Ф. Бегбедер.
The beauty of roses gives them the right to thorns. – Красота роз дает им право на шипы. А. Сент-Экзюпери.
The smell and color of the rose adorn life, and are not a condition for its existence. – Запах и цвет розы украшают жизнь, а не являются условием ее существования. Артур Конан Дойл.
A rose is an expensive flower; and it speaks of high things: love, respect, valor. – Роза — дорогой цветок; и она говорит о высоком: любви, уважении, доблести.
.. fresh roses on Sunday, and even at such an early hour, undoubtedly smell of theft. – … свежие розы в воскресенье, да ещё в этакую рань, несомненно пахнут воровством. Эрих Мария Ремарк “Три товарища”.
Women remember unpaired roses for too long. – Женщины слишком долго помнят неподаренные розы.
Roses instill a love of nature, and thorns – respect. – Розы прививают любовь к природе, а шипы – уважение. Антон Лигов.
Together with the thorns, we will pull out the rose. – Вместе с шипами мы выдернем и розу.
A rose is born a rose, it will not turn into another flower if you put it in another pot and water it with another water… – Роза рождается розой, она не превратится в другой цветок, если посадить её в другой горшок и поливать другой водой…
Let him see the thorns, who has eyes to see the Rose – Позволь тому видеть шипы, у кого есть глаза, чтобы видеть Розу. Рабиндранат Тагор
The beauty of the rose does not last long; but the memory of it is eternal… – Красота розы существует недолго; но память о ней – вечно…
Tearing off the petals, you will never know the beauty of a rose. – Отрывая лепестки, никогда не познаешь красоту розы. Энтони де Мелло.
It is impossible to find a flower that surpasses a rose in beauty – Невозможно найти цветок, который превзойдет розу по красоте.
If you want to give happiness, give roses. – Хотите подарить счастье – подарите розы.
The wind rose does not have thorns. – У розы ветров не бывает шипов.
Let him see the thorns, who has eyes to see the Rose. – Позволь тому видеть шипы, у кого есть глаза, чтобы видеть Розу. Рабиндранат Тагор.
Where there are roses, there are thorns. This is the law of fate. – Где розы – там и тернии. Таков закон судьбы. Н.А. Некрасов.
The rose is the queen of flowers – Роза это королева цветов.
You can cry that the rose has thorns, or rejoice because the thorns have a rose. – Ты можешь плакаться, что роза имеет шипы, или радоваться из-за того, что шипы имеют розу. С. Ежи Лец.
Do not skimp on roses – women will not forgive you for this. – Не экономьте на розах – женщины вам этого не простят.
A red rose? What could be more vulgar than this hackneyed cliche? – Красная роза? Что может быть пошлее этого избитого клише? “Американская история ужасов”.
Roses are evaluated by the flower, not by the thorns. – Розы оценивают по цветку, а не по шипам.

Смотрите также